某资深韩剧迷认为,三点原因导致目前的韩剧“门里门外都不香”:
违背史实:韩国历史剧经常篡改历史,《朱蒙》里说古代中国是朝鲜的附属国;《渊盖苏文》里把唐太宗描写成丑陋、愚蠢的侵略者,并说他被渊盖苏文射瞎一只眼,成了独眼龙,还跪地求饶;到了一度收视率冠军的《大祚荣》里,又变成了唐太宗射断旗杆被扎瞎眼睛。所以这三部剧目前已经上了广电总局的黑名单,不会被引进了。张国立还说他碰巧看过一集《大长今》,戏里竟说针灸是韩国人发明的,所以他气愤地质疑“剧情有这么大的漏洞,媒体怎么还一片赞扬声?”最新消息是裴勇俊回归荧屏的首部作品《太王四神记》,虽然以20.4%的收视率成为今年韩国首集收视率最高的新戏,但因其内容同样有歪曲中国历史的部分,于是海外发行很不乐观。
题材雷同:韩剧跟风之作越来越多,《我叫金三顺》火了,灰姑娘题材跟上来;《浪漫满屋》火了,契约婚姻题材跟上来。而且韩国本土收视率高的基本都是家庭长剧,因为受众固定,就是家庭主妇,所以很多早晨八点播的早间剧都可以进到收视前20名——编剧多为主妇,观众也为主妇,题材不雷同才怪呢。
要价太高:韩剧出口价格越来越高,令亚洲各国普遍反感。还说《太王四神记》,目前只在最“哈”裴勇俊的日本有一家电视台购买了播放权,其他地区的电视台都被一集高达3万美元的要价吓退。本报记者还采访了曾播出《天国的阶梯》的安徽卫视的负责人,他对韩国明星的大牌价格“心有余悸”:“《天》剧开播时,我们就邀请权相宇来华作宣传,但他的经纪公司开出了权相宇100万元、崔智友50万元的天价。后来消息被媒体披露了,经纪公司压力很大,就答应了我们提出的40万元的价格,但当我们公布消息后,权相宇本人又不答应了!这种行为打乱了安徽卫视的计划,影响了我们的形象,所以卫视高层很恼火,不但把原定接档播出的《浪漫满屋》延迟,而且决定放弃邀请Rain。”尤小刚导演也说过,由于韩国的播放和制作是一种稳定的关系,因此韩国演员在本国拍摄电视剧是没有高价的,更不要说“天价”。其“国母级”女演员姜成延出演《女人天下》的片酬是迄今为止韩国电视剧的最高片酬:7000美元/集,相当于人民币6万元都不到,而我们中国的明星,只要在二线以上的就已达到这个价钱。
![亚洲开始反感“韩流”?[图]](http://image.rayli.com.cn/0P10/2007-11-01/images/2007111135313589.jpg)
韩国歌手
韩国唱片和演出 放低姿态 继续淘金
打开电视,各大电视台晚间十点档被相当多的韩剧所占领;大型演出中,引起全场尖叫的多是韩国歌手。不久前,中央电视台现场直播的中秋晚会上,还请来了韩国的RAIN和李承铉(TAKE成员),他们都是首次参加这样隆重的中国电视节目——正在中国人不知对韩流该加热还是该降温的时候,韩国歌手们自己已经选择了加大火力,只是他们在保持韩国特色的同时,也积极地学说中国话,学唱中国歌。放低姿态、挖掘中国这个巨大市场的潜力。以下就是几位韩国歌手的“自白”:
BabyVox组合:我是韩国五人女子组合BabyVox的成员简美妍。中国的《快乐大本营》节目很早就邀请过我们参加节目。那时候我们在韩国也只是崭露头角的新人组合,却通过中国的娱乐节目走进中国家庭。现在BabyVox组合虽然已经散伙,成员也各奔东西,但我们的歌曲依然被大家熟记。就在“超女”、“快男”、“型秀”带动中国歌坛新一代发展的同时,还是有那么一个群体,依然对当年的我们无法释怀。这也正是我能够复出的原因:我成为了第一个在中国学校里接受正规中文训练的韩国艺人。其实我出道不久就跟随组合多次站在中国的舞台上,现在再次返回中国,我决心攻克中文。从基础的发音开始,从简单的汉字开始,努力没有白白付出,最近我频频出现在各大派对中,如《时尚芭莎》之夜、姚明慈善夜、香车法拉利活动等。
TAKE组合:我们是刚刚在中国站稳脚的男子四人组合TAKE。虽然我们曾在亚洲音乐节轻松获得金奖,但出现在中国歌迷面前时,我们说“在中国就要唱中文歌”。去年,我们将韩文歌曲《化蝶》翻唱成中文版本的《双子座》,开始了我们的中国之旅。虽然当时我们的中文还不熟练,但是首次在中国发行专辑便推出中文主打歌曲,应该算是韩国歌手中的一个挑战。在接受记者采访时,我们用清唱和声重新演绎了周杰伦的《发如雪》,赢得了阵阵掌声。随后在《明星面对面》等电视歌友会节目中,我们大胆演唱《对面的女孩看过来》等中文歌曲,一下子拉近了与观众们的距离。我们的成员李承铉还接拍了中国电视剧《会有天使替我爱你》,担任男一号。从那之后,我们便频频接到中国娱乐节目的love call。TAKE组合即将在韩国和中国先后发行第二张专辑,专辑中特别为中国歌迷录制了三首中文歌,今年11月我们还将到访中国。
